L’Italia è sede di importanti realtà e famosissime città. Firenze è un polo turistico ed internazionale, sede e crocevia di idee e popoli. ITC in questo ambito ha supportato (attraverso servizi di traduzione, revisione interpretariato e proofreading) l’Istituto Universitario Europeo di Firenze. Continua quindi la collaborazione (già dal Gennaio 2018) ai vari dipartimenti e direzioni dell’ I.U.E. di Firenze.
Articoli recenti
- Dove opera il mediatore culturale?
- La figura del mediatore culturale
- La mediazione culturale: perché è una necessità
- Condivisione idiomatica nei rapporti umani
- La traduzione simultanea
- La mediazione culturale: dialogo tra culture
- L’importanza delle traduzioni: l’incontro di diverse realtà
- Traduzione: le attività della Cooperativa ITC
- Mediazione linguistico-culturale: l’evoluzione della professione
- La mediazione interculturale
- Traduzioni e revisioni tecniche
- ITC incontra i coordinatori degli interpreti in Grecia, Cipro e Lituania
- ITC e l’interpretariato in simultanea per la Scuola Internazionale di Alta Formazione di Caserta
- ITC – Interpretariato in simultanea per la conferenza stampa “d’addio” tra la Cancelliera federale tedesca Angela Merkel e l’Italia
- ITC fornisce servizio di interpretariato da remoto per Ambasciata d’Italia presso la Santa Sede